Pour communiquer par email avec des clients/amis/profs espagnols, et le faire bien, j’ai compilé l’an dernier un setup sous Windows pour pouvoir taper facilement d’un clavier AZERTY français :
<
ul>
<
ul>
Ce qui en fait une config parfaite pour écrire des textes en français, castillan, catalan, portugais, allemand, esperanto, italien, anglais, à un niveau littéraire, scientifiques, ou marketing. Je mets maintenant à ta disposition ce setup ainsi que les sources, pour pouvoir éventuellement le modifier.
Téléchargement
Si ça t’intéresse tu peux le télécharger en cliquant ici..
Le fichier contient une doc utilisateur (en anglais), des images de preview, et le fichier .klc pour éditer la configuration avec Microsoft Keyboard Layout Creator 1.4.
Note : Certains navigateurs comme Chrome vont vous mettre en garde comme quoi il ne connait pas ce fichier et qu’il peut donc s’agir d’un fichier dangereux. Mais non…
¡Mode d’emploi!
- Décompresser le fichier dans un dossier temporaire
- Lancer setup.exe a partir de ce dossier (que tu pourra supprimer à la fin de l’installation)
- Après l’installation, dans la barre des claviers Windows, sélectionner le clavier : « AZERTY with Spanish and Portugese accents (AltGr) »
- Lire le fichier README.txt pour voir les combinaisons possibles
¿Álterñatives?
Si tu veux pas installer ça, tu as d’autres alternatives, qui sont vite fastidieuses :
- Faire ALT + 160……164 etc pour écrire ces caractères
- Utiliser le clavier visuel Windows.
- Installer la vraie configuration de clavier espagnol, portugais via la barre des claviers Windows, qui est basé sur le clavier QWERTY et donc nécessitera u peu de gymnastique intellectuelle pour l’utiliser sans changer ton vrai clavier, à moins de faire du « tuning » comme ce gars :
- Utiliser AZERTY belge, qui a une touche accent aigu), mais qui change aussi de place certains caractères spéciaux
- Ou de l’apprendre par cœur :
Si avec ça tu n’es toujours pas convaincu… 🙂